Грамота №705
| Город | Новгород |
|---|---|
| Условная дата | 1200‒1220 (с вероятным смещением вперёд) |
| Стратиграфическая дата | вероятно, первое 20-летие XIII в.: стратигр. 1 пол. XIII в. |
| Внестратиграфическая дата | 1160-е – 1210-е гг. |
| Сохранность | целый документ |
| Раскоп | Троицкий (усадьба О) |
| Категория | письма |
| Жанр | частное письмо |
| Содержание | От Домажира к мужу его сестры Якову (требование в случае смерти заболевшей сестры прислать на время ее сына) |
| Статья ДНД | ДНД₂ (Б 100) |
| Тома НГБ | НГБ IX (посмотреть) |
| Литература | Гиппиус 2004а, Факкани 1995 |
| Место хранения | Великий Новгород, Новгородский государственный объединенный музей-заповедник |
| Текст (скачать шрифт) |
+покланѧниеѿдомажиракоѧковоуѧоутебеслꙑшоуцетотꙑмоловишеоцеетобен[е]годенаапопрова
дикомонесестроуазъбꙑлелонинаделилеанꙑнебꙑхопосолалеанꙑнеслꙑшюболеноусестроуоцеюб҃о поеметеаприсолисонокомонесоеезнатебоюотепобоудесꙑноуменеаѧсѧимопотешоуипосо лююопѧтевогородопакꙑлинеоуправишетогоаѧтѧпередамосвѧтеебогородицеконеежеесиза ходилероте + покланѧние ѿ домажира ко ѧковоу ѧ оу тебе слꙑшоу цето тꙑ моловише оце е тобе н[е] годена а попрова‐
ди ко моне сестроу азъ бꙑле лони наделиле а нꙑне бꙑхо посолале а нꙑне слꙑшю боленоу сестроу оце ю б҃о поемете а присоли соно ко моне со ее знатебою оте побоуде сꙑно у мене а ѧ сѧ имо потешоу и посо‐ лю ю опѧте во городо пакꙑ ли не оуправише того а ѧ тѧ передамо свѧтее богородице ко нееже еси за‐ ходиле роте |
| Русский перевод | |
| English translation (R. Kovalev) |
|
| English translation (© Jos Schaeken / Brill Publishers, 2019) |
|